mehr-e-niimroz (مھر نیمروز ) is a Persian phrase that can be translated into English as "The Noonday Sun". Mehr = sun, niim = half, roz = day. Apart from the sheer beauty of the words and the image associated with them, this is also the title of the official history of the Mughal dynasty that Asadullah Khan "Ghalib" was commissioned to write by Bahadur Shah "Zafar".
This project was undertaken in collaboration with The South Asian Idea Weblog. Every week, or roughly every week we chose one Urdu verse by Ghalib. These were verses that spoke to the themes mentioned in the title, but also many more related themes. A literal translation along with commentary was posted here. In concert with that, some questions were posed around the verse and its meaning(s) here on The South Asian Idea. Our readers are encouraged to visit there to get the full experience of this endeavor. And if you know of good Ghalib verses that it would be relevant to discuss here, please send them our way. Read more about this project.